The scribes of Gambrach were troubled by the absence of their King. For though they spake to the host that encamped around their liege, they heard not directly from the King himself. And when the people asked them, “what news have ye of our king?” the scribes would answer, “Pray ye for his quick recovery.” And the people would ask, “Recovery from what ailment? Tell us plainly, that we may know which of the gods to propitiate.” To which the scribes would respond, “Know ye not that thy king is an old man?” And the people, confused, would ask back, “Ye wouldst have us pray for his recovery from old age?” And the scribes would be irritated and would say in anger, “Depart and be gone! Ye lovers of hateration!”
Thus it was, one day in their weekly scribely gatherings, the men of the spinning quills looked at each other, unsure what they should write. They had tried to be strong in their tarrying for their King but their faith was being tested.
The people were singing the praise of Osinoshin, the pretend King. For unlike Gambrach he was yet within the realm of youth and he spake that which the people desired that Gambrach wouldst speak. And he went to places that the people desired Gambrach to go. And some of the people exclaimed, “Behold, a real king on the throne! See how he surpasseth Gambrach in everything!”
And this didst piss off the league of the spinning quills, for how dare the people think such a thing. Lo, didst they respond with a flurry of angered parchment, “Citizens of the kingdom, do not be unfortunate. Know ye not that Osinoshin is only that which Gambrach maketh and letteth him be? Take ye heed, that if ye see Osinoshin, ye see Gambrach. If he speaketh, tis the voice of Gambrach which ye hearest! Behold, if he polluteth the air by fart, know ye now for shizzle, tis the innards of Gambrach which thou smellest! For Gambrach is supremely supreme, suckers!”
But they were troubled, for real. There whispers of abdication, even as noise came from the northsteros that if Gambrach could not serve for 1 quadrannium and then another, they were entitled to put forward a young and healthy king in his stead. And the quills wondered what would become of them if this happened.
“Brothers, come what may,” said FemCallamitus, “I will write of the mercies of Gambrach forever, I will write of the mercies of the King. With my quill, will I make known his awesomeness to all generations!”
And one of the younger scribes, Bah Shally, was moved in his chest and also made a declaration. “My quill shall bless Gambrach at all times. His praise shall continuously flow from my ink. O magnify the king with me and let us exalt his name together!”
Yea, did Lar Yi, also proclaim with them, “It is a great thing to serve Gambrach! It is a great thing to serve Gambrach; walking in the light of the king. Oh, walk, walk, walk, walk, walking in the light! Since I was young, now I am old, I have never seen our king changeth!”
And as they were all there in their moment of profuse and obligatory adulation, behold there was rumbling of the ground, a closing and shutting of doors and windows and a kanayonic sound effect of nollywoodinian supernaturalism, and the room was at once filled with smoke. And then all who were in heard a deep voice say, “if you love Gambrach, let me hear you say yeah-yeah!” And the quills answered, “YEAH, YEAH!!!”
Behold, the smoke at once cleared, and revealed Gambrachoid flames dancing on the head of the adulating men of quill. And they were lost in an orgasmic frenzy of ecclesiastical griotism. Luckily for us all brethren, right at that very second, the painter Soo Quo was passing by and quickly recorded the scene for posterity. To him we owe the illiustration of this chapter.
And as the flames petered out and the tears fried from their faces, the scribes emerged from the room to testify to the people, speaking a new tongue. Twas revealed that the name of this new tongue was Frivolee.
First to speak was FemCallamitus. “Brethren! People of the kingdom! The spirit of Gambrach descended upon me and lo did he speak to me. Usually, he would call me Callamitus but today he called me by my hibernian nickname O’Scorpion! My king called me Fem O’Scorpion and told me to greet my household. Now I know that my redeemer liveth! And I am blessed from my soul into my loins!”
And Lar Yi and Bah Shally also testified. “Oh what a glorious day! We have heard the voice of our king and dwelt in his presence! Repent, ye haters. Ye mischief-makers! For he returneth soon! And when the king comes, will he find you as diligent and faithful as we the scribes of the spinning quill? Will ye partake of his glorious and tremendous kingdom?”
And then all eyes turned to Lay Si, to hear his testimony. But he testifieth not. Perhaps because he knew the ancient words handed down to the ancient prophet, Kirkus Lazarussia, which sayeth, “Ye shall never go fullus retardus!” So they turned to Gar Bar. But Gar Bar was full of regret, for he had missed the visitation of Gambrach, having dashed out for a few seconds to make sure that Osinoshin was not being unduly acclaimed. “Dammit!” he muttered under his breath.
Brethren, there was chill in the land that day. Lo, the people were amused, full of mirth and very chilled. That day of visitation came to be known as the Blessed Day of Kingsleycost.